Beschreibung
Zweisprachiges Kinderbuch: DEUTSCH – KURDISCH (Kurmancî)
Die Saga um Newroz ist eine der wichtigsten Erzählungen der kurdischen Gemeinschaft. Um diese schöne Geschichte zu bewahren und zu verbreiten, ist sie in diesem Buch zweisprachig verfasst. Jeder Abschnitt ist sinngemäß auf Kurmandschi übersetzt. Da jede Sprache andere Ausdrucksweisen hat, bleiben wir somit näher bei der jeweiligen Sprachkultur. Das Buch ist wunderbar verwendbar in der zweisprachigen Erziehung sowie zum Üben von Kurmandschi-Kenntnissen. Der Inhalt ist geeignet für Kinder ab 6 Jahren.
Das Märchen hat 14 farbige Illustrationen.
Destana Newrozê yek ji çîrokên herî girîng ên civaka kurd e. Ji bo ku ev çîroka xweş bê parastin û belavtir bibe, ew bi du zimanan hatiye nivîsîn. Her beş li gorî ramana almanî hatiye wergerandin. Ji ber ku her ziman xwediyê îfadekirineke resen e, loma me hewl da ku em wergera herî nêzîk a di çanda zimanê din de bibînin. Ev pirtûk dikare bi hêsanî ji bo perwedeya du-zimanî, herwiha ji bo pêşxistina kurmancî bê bikaranîn. Naveroka vê pirtûkê ji zarokên 6 salî û mezintir re guncav e.
Di çîrokê de 14 wêneyên rengîn hene.
Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.